HSBC trimestre pérdidas de 858 millones de dólares de aumento neto descenso de deudas-meyou

HSBC trimestre pérdidas de 858 millones de dólares la deuda aumento neto descenso de Beijing al día (periodista 崔启斌 岳品瑜 刘双霞) por la recesión económica mundial y el destino de los efectos de la caída, fue la primera gran europeo de HSBC Holdings.La publicación ayer de HSBC Holdings, cuatro el año pasado trimestre de pérdidas antes de impuestos de 858 millones de dólares, mientras que el beneficio esperado de 19,5 millones de dólares, tras el ajuste anual de beneficios antes de impuestos de 204 millones de dólares, el 7% interanual.A partir de los datos de los informes anuales de HSBC Holdings, la influencia de dos trimestres de contracción y pérdida de ingresos de cuatro el año pasado por el aumento de los costes de explotación.El año pasado, según datos de HSBC Holdings cuatro trimestre cayó un 18% de los ingresos a 118 millones de dólares, al mismo tiempo, en el cuarto trimestre, el coste de la operación asciende a 115 millones de dólares.Un portavoz de HSBC explica noticias Gareth Hewett, cuarto trimestre de contracción de los ingresos debido principalmente a la caída de los ingresos por intereses netos a 81 millones de dólares.Mientras que el negocio de los bonos de deuda, y el riesgo de pérdida o aumento de 32% a 16,4 millones de dólares, lo que hace que la pérdida anual de hasta 37 millones de dólares, más de 30 millones de dólares que los analistas esperaban.La caída de beneficios netos para el Presidente de HSBC, Douglas Flint, Presidente, dijo que el beneficio neto del año pasado principalmente por el aumento de los costes y la reducción del crédito para aumentar el impacto.De hecho, la industria de los bancos europeos de todo el cuarto trimestre del año pasado fue su Waterloo.El Banco Francés Societe Generale de cuatro el año pasado trimestre ganancias netas de 6,56 millones de euros, menos de lo esperado, 9,44 millones de euros.El trimestre de pérdidas en el último año y cuatro de 21 millones de euros.La Academia de Ciencias Sociales de banco financiero de China, Director de la Oficina de investigación "se ha dicho por el sector bancario, el mayor impacto de su ciclo de recorte de tasas, un estrechamiento de los diferenciales de tipos de interés sería, y mantener en un nivel más bajo.Además de la crisis de crédito desde la última vez que la supervisión de los Estados, el fortalecimiento de la banca, los bancos enfrentan multas judiciales, el aumento de los costes.El Director de la banca china Guo tianyong, Centro de investigación de la Universidad Central de economía y Finanzas que más empresas como HSBC en China, y el Banco Nacional, por efecto de la recesión económica, junto con la crisis económica mundial, el aumento de la deuda y la caída de los ingresos netos por intereses por HSBC Holdings.Valores que, ayer, el Banco Hang Seng en HSBC Holdings PLC anunció también el informe anual de 2015.El informe muestra que, en comparación con el mismo período del año pasado, el Hang Seng Bank el beneficio neto aumentó un 82%, hasta 274.94 millones de dólares.El Vicepresidente y Director Ejecutivo de Hang Seng Bank), dijo que la venta de las acciones que posee en parte el Banco Industrial, para fortalecer la base de capital.La información pública, el año pasado, Banco Industrial, Banco Hang Seng reducción de 9,99% de los ingresos netos de capital, fue 106.36 millones de dólares.La eliminación de la reducción de la renta de los beneficios atribuibles a los accionistas del Banco Societe Generale, el Hang Seng Bank aumentó sólo un 4%.El Director Financiero de Banco Hang Seng de carretera Yongle dijo en una conferencia de prensa en el desempeño en el segundo semestre del año pasado, el beneficio antes de impuestos cayó un 20% más en el primer semestre, el impacto por el anillo es significativamente peor.Al mismo tiempo, debido a la desaceleración de la economía en el continente, el continente más prudente aprobación de préstamos, el beneficio antes de impuestos de negocios 2015, 1,8%.Y las expectativas del mercado para el sector bancario no es optimista."Se ha dicho que los principales retos del sector bancario de China es que los activos tóxicos de los bancos europeos y estadounidenses de los principales retos es muy estrecha, y debido a la influencia de la política monetaria de China, China entró en el ciclo de recorte de tasas se ha convertido en una tendencia.HSBC Holdings próxima va a trasladar el Centro de gravedad más de Asia, especialmente de China.Chairman Douglas Flint en ganancias también señaló que "la desaceleración de la economía china es, sin duda, que el deterioro del entorno financiero más, pero con la economía de China hacia la fabricación y transformación de los servicios, y más por el consumo principal de China, se espera que el crecimiento mundial sigue siendo la mayor potencia".En la unidad Sina debate.]

汇丰银行上财季巨亏8.58亿美元 坏账暴增净利下滑   北京商报讯(记者 崔启斌 岳品瑜 刘双霞)受全球经济不景气影响,欧洲第一大银行汇丰控股难逃业绩下滑的命运。汇丰控股昨日公布,去年四季度税前亏损8.58亿美元,而预期获利19.5亿美元;经调整后全年税前利润204亿美元,同比下降7%。   从年报数据来看,汇丰控股去年四季度亏损受营收缩水和运营成本增加的双向影响。数据显示,去年四季度汇丰控股营收缩水18%至118亿美元,同时,四季度运营成本高达115亿美元。   汇丰新闻发言人Gareth Hewett解释,四季度营收缩水主要是由于净利息收入下滑至81亿美元。而同时,坏账和风险债券业务损失也暴增32%至16.4亿美元,使得全年的损失高达37亿美元,超出分析师此前预计的30亿美元。   对于全年净利润下滑,汇丰董事长Chairman Douglas Flint表示,去年净利减少主要受成本上涨与信贷准备增加影响。事实上,整个欧洲银行业去年四季度均遭遇滑铁卢。法国兴业银行去年四季度净收益6.56亿欧元,不及预期9.44亿欧元。而德银去年四季度亏损了21亿欧元。中国社科院金融研究所银行研究室主任曾刚表示,银行业受降息周期影响最大,其利差收入将会不断收窄,并维持在一个较低的水平。再加上次贷危机以来,各国加强银行业的监管,银行面临高额罚款,司法成本提高。   中央财经大学中国银行业研究中心主任郭田勇认为,汇丰在中国的业务较多,和国内银行一样,受经济下行影响,再加上全球经济不景气,造成汇丰控股的净利息收入下降和坏账上升。   值的注意的是,昨日,汇丰控股旗下的恒生银行也发布2015年年报。年报显示,恒生银行去年净利润同比大增82%,达274.94亿港元。恒生银行副董事长兼行政总裁李慧敏表示,恒生出售部分所持有之兴业银行股权,令资本基础加强。公开资料显示,去年恒生银行减持兴业银行9.99%股权,获得净收益106.36亿港元。剔除减持兴业银行股权所得,恒生银行的股东应得利润上升仅4%。   恒生银行财务总监梁永乐在业绩发布会上表示,恒生去年下半年的税前盈利较上半年下跌20%,受到股市环�显著变差的影响。同时由于内地经济放缓,对内地业务贷款审批比较审慎,2015年内地业务税前盈利,下跌1.8%。   而市场对于银行业的预期也并不乐观。曾刚表示,中国银行业的主要挑战在于不良资产,欧美银行的主要挑战在于利差太窄,并且由于中国宽松货币政策的影响,中国进入降息周期已成为趋势。   汇丰控股下一步将会把重心更多的移至亚洲特别是中国。Chairman Douglas Flint在财报也特别提到, “中国经济放缓无疑令金融环境更加恶化,不过随着中国经济向高端制造业和服务业转型,并变得更多地由消费主导,预计中国仍然是全球最大的增长动力”。 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章:

« »

Comments closed.